最近看了兩篇從短篇擴寫的PJ,相同點是設定都很妙,短篇寫得很棒,擴寫不知怎的失去點味道。
Take Hold of My Spinning World
Author : Hearts of Eternity
翻譯 : 阿曼达喵
Jazz是個特別的TF,他聰明靈活冷血又能幹,追求刺激與挑戰。戰前他就在賽伯坦地下世界聲名遠播,戰爭爆發後他加入了Decepticons,成為Autobots聞之色變的間諜、破壞者、拷問者。直到遇見了戰俘Prowl......
原文很好玩,但是翻譯更讚,非常推薦兩個版本都看來對比下中英文的差異。
後來作者沿著短篇結尾擴寫<Where You and I Collide>。
從長篇就能看出來作者真愛Jazz,Prowl寫起來就是沒Jazz精采,我從不覺得Prowl是個害怕情緒的人,把自己的情感回路關掉這種事情也不是他會做的,他應該會想辦法把情感數據化再來利用才對(喂)。另外作者用了很多她過去作品的設定,雖然不至於影響理解但是對我來說還是減少了點閱讀樂趣。
The Gambler
Author : Molten-Ashes
翻譯 : 反向延长
達特森三兄弟當中的老二Smokescreen一日和老哥Prowl與Red Alert一場小小牌局,一段小對話,一點過去的影子......
自從IDW黑心Prowl大行其道開始,同人腹黑老P的數量多了起來。這篇短篇在我看來就是設定特殊腹黑度又剛剛好的典範,看完餘韻無窮。
擴寫<Wild Ones>
看設定是很好玩,擴寫後總覺得作者失控了......Autobots警官Jazz有個情人Prowl,兩人曾有一段甜蜜熱切的戀情,兩人的Bond儀式前Jazz才知道Prowl就是Barricade,而Barridade以Praxus黑道頭聞名於世......
這隻Prowl可以視為教父的Micheal黑化版,說話總是輕柔而嚴厲,他的兄弟Smokescreen和Bluestreak是他的左右手。毫無疑問三人裡最正常的是Smokey,小藍有控制狂神經病傾向......
沒有留言:
張貼留言